HOME CERCA NEL SITO CONTATTI COOKIE POLICY MUSICAPASSIONE ![]() 1968 Il gorilla Fabrizio de André Traduzione fedele del brano “Le gorille” di Georges Brassens datato 1952 ![]() .
![]() Sulla piazza d'una città La gente guardava con ammirazione Un gorilla portato là Dagli zingari di un baraccone Con poco senso del pudore Le comari di quel rione Contemplavano l'animale Non dico come, non dico dove Attenti al gorilla D'improvviso la grossa gabbia Dove viveva l'animale S'aprì di schianto non so perché Forse l'avevano chiusa male La bestia uscendo fuori di là Disse "quest'oggi me la levo" Parlava della verginità Di cui ancora viveva schiavo Attenti al gorilla Il padrone si mise a urlare "Il mio gorilla, fate attenzione Non ha veduto mai una scimmia Potrebbe fare confusione" Tutti i presenti a questo punto Fuggirono in ogni direzione Anche le donne dimostrando La differenza fra idea e azione Attenti al gorilla Tutta la gente corre di fretta Di qui e di là con grande foga Si attardano solo una vecchietta E un giovane giudice con la toga Visto che gli altri avevan squagliato Il quadrumane accelerò E sulla vecchia e sul magistrato Con quattro salti si portò Attenti al gorilla "Bah", sospirò pensando la vecchia "Ch'io fossi ancora desiderata Sarebbe cosa alquanto strana E più che altro non sperata" "Che mi si prenda per una scimmia" Pensava il giudice col fiato corto "Non è possibile, questo è sicuro" Il seguito prova che aveva torto Attenti al gorilla Se qualcuno di voi dovesse Costretto con le spalle al muro, Violare un giudice od una vecchia Della sua scelta sarei sicuro Ma si dà il caso che il gorilla Considerato un grandioso fusto Da chi l'ha provato però non brilla Né per lo spirito né per il gusto Attenti al gorilla Infatti lui, sdegnata la vecchia Si dirige sul magistrato Lo acchiappa forte per un'orecchia E lo trascina in mezzo ad un prato Quello che avvenne fra l'erba alta Non posso dirlo per intero Ma lo spettacolo fu avvincente E lo "suspence" ci fu davvero Attenti al gorilla Dirò soltanto che sul più bello Dello spiacevole e cupo dramma Piangeva il giudice come un vitello Negli intervalli gridava mamma Gridava mamma come quel tale Cui il giorno prima come ad un pollo Con una sentenza un po' originale Aveva fatto tagliare il collo Attenti al gorilla Fonte: LyricFind Compositori: Beppe Chierici / Georges Charles Brassens Testo di Il gorilla © Warner Chappell Music, Inc Le Gorille originale C'est à travers de larges grilles, Que les femelles du canton, Contemplaient un puissant gorille, Sans souci du qu'en-dira-t-on; Avec impudeur, ces commères Lorgnaient même un endroit précis Que, rigoureusement ma mère M'a défendu d'nommer ici... Gare au gorille! Tout à coup, la prise bien close, Où vivait le bel animal, S'ouvre on n'sait pourquoi (je suppose Qu'on avait du la fermer mal); Le singe, en sortant de sa cage Dit "c'est aujourd'hui que j'le perds !" Il parlait de son pucelage, Vous avez deviné, j'espère ! Gare au gorille! L'patron de la ménagerie Criait, éperdu : "Nom de nom ! C'est assomant car le gorille N'a jamais connu de guenon !" Dès que la féminine engeance Sut que le singe était puceau, Au lieu de profiter de la chance Elle fit feu des deux fuseaux ! Gare au gorille! Celles là même qui, naguère, Le couvaient d'un oeil décidé, Fuirent, prouvant qu'ell's n'avaient guère De la suite dans les idées; D'autant plus vaine était leur crainte, Que le gorille est un luron Supérieur à l'homme dans l'étreinte, Bien des femmes vous le diront ! Gare au gorille! Tout le monde se précipite Hors d'atteinte du singe en rut, Sauf une vielle décrépite Et un jeune juge en bois brut; Voyant que toutes se dérobent, Le quadrumane accéléra Son dandinement vers les robes De la vielle et du magistrat ! Gare au gorille! "Bah ! soupirait la centaire, Qu'on puisse encore me désirer, Ce serait extraordinaire, Et, pour tout dire, inespéré !" Le juge pensait, impassible, "Qu'on me prenne pour une guenon, C'est complètement impossible..." La suite lui prouva que non ! Gare au gorille! Supposez que l'un de vous puisse être, Comme le singe, obligé de Violer un juge ou une ancètre, Lequel choisirait-il des deux ? Qu'une alternative pareille, Un de ces quatres jours, m'échoie, C'est, j'en suis convaicu, la vielle Qui sera l'objet de mon choix ! Gare au gorille! Mais, par malheur, si le gorille Aux jeux de l'amour vaut son prix, On sait qu'en revanche il ne brille Ni par le goût, ni par l'esprit. Lors, au lieu d'opter pour la vielle, Comme aurait fait n'importe qui, Il saisit le juge à l'oreille Et l'entraîna dans un maquis ! Gare au gorille! La suite serait délectable, Malheureusement, je ne peux Pas la dire, et c'est regrettable, Ca nous aurait fait rire un peu; Car le juge, au moment suprême, Criait : "Maman !", pleurait beaucoup, Comme l'homme auquel, le jour même, Il avait fait trancher le cou. Gare au gorille. Il testo contenuto in questa pagina è di proprietà dell’autore. LiberaEva ha lo scopo di far conoscere a quante più persone possibile il panorama musicale. ARTICOLO A CURA DI ADAMO BENCIVENGA FOTO GOOGLE IMAGE FONTI https://www.songtell.com/it/fabrizio-de-andr/il-gorilla https://significatocanzone.it/il-gorilla Tutte le immagini pubblicate sono di proprietà dei rispettivi autori. Qualora l'autore ritenesse improprio l'uso, lo comunichi e l'immagine in questione verrà ritirata immediatamente. (All images and materials are copyright protected and are the property of their respective authors.and are the property of their respective authors. If the author deems improper use, they will be deleted from our site upon notification.) Scrivi a liberaeva@libero.it COOKIE POLICY TORNA SU (TOP) LiberaEva Magazine Tutti i diritti Riservati Contatti ![]() |