HOME   CERCA NEL SITO   CONTATTI   COOKIE POLICY
 
 1
RACCONTI
 



 

 

Adamo Bencivenga
Lady Olivia





 


 
 


Personaggi:
Sir Charles
Tenente Logan
Lady Olivia
Le Guardie Reali

MERCOLEDI’ 14 MAGGIO 1879 CONTEA DEL LANCASHIRE
LOCANDA DEL GALLO NERO
SIR CHARLES BRIGHTON E IL GIOVANE TENENTE LOGAN LAWERSON SONO SEDUTI IN DUE TAVOLI DIVERSI E SI PARLANO A DISTANZA.

Sir
Charles: Buonasera tenente Logan come mai siete in alta uniforme?
Logan: Oggi è l’anniversario della vittoria del casato dei Lancaster nella battaglia di Bosworth Field.
Sir Charles: E avete festeggiato con qualche bella signora?
Logan: Perché mai avrei dovuto?
Sir Charles: Conosco la vostra fama di Dongiovanni… e dite dite… ve la siete fatta la mia signora?
Logan: Scusatemi, ma non capisco.
Sir Charles: Suvvia ragazzo, preferisco di gran lunga aver fama di cornuto che di imbecille!
Logan: Perdonatemi Sir ma non so di cosa stiate parlando.
Sir Charles: Vi ho fatto una semplice domanda. Suvvia rispondete
Logan: Ritengo, sir Charles, che voi abbiate bevuto troppo!
Sir Charles: Ed io ritengo che voi stiate mentendo.
Logan: Conosco vostra moglie, Lady Olivia, come ben sapete, non fosse altro perché è la cugina del padre di un mio caro amico.
Sir Charles: Questo non giustifica la vostra nefandezza e men che meno affievolisce i miei sospetti. Anzi la mia lunga vita mi ha insegnato che occorre sempre diffidare dei parenti.
Logan: Non avete alcun fondamento per nutrire i vostri sospetti.
Sir Charles: Voi siete povero e da che mondo è mondo le donne sono attratte dagli uomini senza il becco di un quattrino.
Logan: Non conosco questa teoria
Sir Charles: I poveri o lavorano la terra o vanno in battaglia e voi siete perfetto, i vostri muscoli parlano più di mille parole.
Logan: Sottovalutate vostra moglie.
Sir Charles: Perché mai? La conoscete così bene la mia signora?
Logan: Mi correggo allora, le vostre parole sono irrispettose nei confronti di una donna.
Sir Charles: E cosa ho detto di irriguardoso? Lei è bella e troppo giovane per me.
Logan: Ogni signora che si rispetti è alla ricerca della felicità della propria anima, non certamente di piaceri carnali.
Sir Charles: Credete che mia moglie sia un angelo triste?
Logan: Sua moglie è meravigliosa.
Sir Charles: Non vi permetto di usare questi termini, il fatto che lo sia o non lo sia a voi non deve assolutamente riguardare.
Logan: Chiedo scusa, ma non era mia intenzione offendervi, tantomeno di essere irriguardoso nei confronti di Lady Olivia.
Sir Charles: L’unico errore che ho commesso è stato quello di sposare una donna così giovane, ma in caso questo è un mio problema e non di certo un vostro vantaggio.
Logan: Poco fa voi avete detto che sono povero, quindi non potrei mai illudermi di essere un suo spasimante e renderla felice.
Sir Charles: Appunto signor Logan, ci sono vari modi per far felice una donna, di certo voi non potreste giammai offrirle ville, terreni e gioielli. Date retta a me le donne sposate hanno solo un interesse e voi siete perfetto.
Logan: Noto che avete un risentimento nei confronti del genere femminile.
Sir Charles: Le donne sono donne, caro tenente!

SIR CHARLES SI GUARDA INTORNO, LA LOCANDA E’ QUASI VUOTA.
Sir Charles: Posso offrirle una buona pinta di birra?
Logan: Perdonatemi, ma ritengo bizzarro il vostro comportamento. Se ho ben capito state offrendo da bere a chi ha disonorato vostra moglie.
Sir Charles: Non vi ho accusato di questo, bensì di volermi far passare da imbecille, che come vi ho già detto è un’onta peggiore di quella di passare per cornuto.
Logan: E cosa cambia?
Sir Charles: Non credo che per mia moglie sia un disonore sollazzarsi con un giovane così aitante.
Logan: Quindi se ho compreso bene, se eventualmente fosse vero quello che avete affermato, il problema riguarderebbe solo voi.
Sir Charles: Le donne hanno un solo pregio, ovvero quello di essere effimere, è nella loro natura, e non pensano alle conseguenze. Sono gli uomini che per il loro comportamento si devono preoccupare della propria immagine.

LOGAN LAWERSON SI ALZA E SI SIEDE ALLO STESSO TAVOLO. SIR CHARLES ORDINA DUE PINTE DI BIRRA, POI ABBASSA IL TONO DELLA VOCE.
Sir Charles: Dite la verità. Temete che possa farvi tagliare la gola vero?
Logan: Mio signore non ne conosco il motivo.
Sir Charles: Non sono un ingenuo Logan! Mia moglie da un po’ di tempo ha troppi grilli per la testa e quindi l’ho seguita.
Logan: Se vi riferite all’incontro nella cappella di St. Patrick è stato per puro caso. Quando sono entrato lei stava pregando ed io mi sono avvicinato. Questo lo considerate un tradimento? E poi davanti alla statua di St. Patrick?
Sir Charles: Oh mio caro giovane, sapesse quante cose si possono fare dentro una chiesa, parlatene col cappellano. Lui è esperto di donne insoddisfatte.
Logan: Vostra moglie è molto bella, ma non sono io l'artefice del suo cambiamento.
Sir Charles: Oh di questo ne sono persuaso. Mia moglie non ha mai disdegnato il corteggiamento di uomini di bell’aspetto, sin da quando i miei acciacchi hanno prevalso sulla mia virilità.
Logan: Sir avete problemi di virilità?
Sir Charles: Direi che la mia attività sessuale sia al passo con i miei anni, ma va da sé che non posso competere con i desideri di una giovane sposa e i suoi tanti corteggiatori.
Logan: Sua moglie ha tanti corteggiatori?
Sir
Charles: Vi sorprende? Siete ingenuo tenente, non credereste di essere il solo uomo che è possa interessare mia moglie!

IL RAGAZZO INIZIA AD AGITARSI
Sir Charles: Cosa avete? Vi vedo nervoso, avete cambiato aspetto. Vi ho turbato per caso?
Logan: Oh no figuratevi, in caso credo sia un vostro problema.
Sir Charles: Mi sembrate alquanto agitato e ora state pure sudando…
Logan: Forse è stata la birra a farmi sudare.
Sir Charles: Volete andare?
Logan: Forse sì è meglio.
Sir Charles: Logan siete giovane e soprattutto inesperto di donne… lo state dimostrando anche in questo momento. Scommetto che vi ha turbato il fatto che mi moglie abbia tanti spasimanti.
Logan: No, no, ma che dite… del resto non è mia moglie!
Sir Charles: Sono certo che il vostro unico desiderio in questo momento sia quello di chiedere spiegazioni alla vostra amante.
Logan: Sir, io non ho nessuna amante!
Sir Charles: Allora avete intenzioni serie! Volete per caso infilarvi nelle mie scarpe? Proprio quando mi sto avvicinando alla mia dipartita è un piacere per me pensare che mia moglie si preoccupi tanto di me che già stia pensando di nominare un successore.
Logan: Spero non penserete di lasciare così presto questo mondo.
Sir Charles: Non così in fretta, mio caro tenente, come a voi piacerebbe! Vi piace così tanto mia moglie da volerla sposare?
Logan: State bevendo troppo Sir Charles.
Sir Charles: Pensate che ultimamente mi hanno dato tante volte per spacciato e vi assicuro c'era sempre un candidato, o anche più di uno, in attesa di farsi avanti per la successione! Mi dispiace per voi, signor Logan, il mio animo soffre molto a fare aspettare la gente.
Logan: Cosa volete dire? Spiegatevi.
Sir Charles: Fareste meglio a condire la mia minestra con l’arsenico. Non è detto che non viva tanto da vedervi con la gola tagliata.
Logan: Cosa state insinuando?
Sir Charles: Mio caro giovane vi posso assicurare che non siete l’unico spasimante.
Logan: Intendete dire che vostra moglie…
Sir Charles: Già l’ho detto, è voi che non volete capire. E non lo dico io, sono i fatti che parlano. Del resto una giovane donna come Lady Olivia che ha un debole per le uniformi deve essere preparata a cambiare amante molto alla svelta o la sua sarà una vita molto triste.
Logan: Lady Olivia è una donna molto virtuosa ed onesta e questi giudizi non le si addicono per niente.
Sir Charles: Vedo che la difendete, va da sé che vostro malgrado ne siete innamorato.
Logan: Non mi fido delle vostre parole.
Sir Charles: Ammettetelo suvvia che pendete dalle sue labbra! E non sono da quelle! Bramate il suo seno, vero?
Logan: Perdonatemi ma non conosco il seno di Lady Olivia.
Sir Charles: Vi posso assicurare che è morbido e color pesca, delizioso da accarezzare, ma chissà forse già ne avete assaggiato la fragranza e la consistenza…
Logan: Qualcuno vi ha informato male…

SIR CHARLES ORDINA ALTRE DUE PINTE DI BIRRA.
Sir Charles: Bevete mio Tenente, la birra ha il potere di far dimenticare le delusioni d’amore.
Logan: Non sono di certo deluso.
Sir Charles: Non siate certo di ciò che vi procura incertezza, come vi dicevo poc’anzi la donna per sua stessa natura è volatile e soprattutto mente per la sua libertà.
Logan: Ovvero?
Sir Charles: Voglio dire che se ora state pensando di andare da lei, ma ricordatevi che non saprete mai la verità.
Logan: Cosa dovrei chiederle?
Sir Charles: Semplice ora state dubitando che abbia altri spasimanti e volete certezze di essere il solo a cui ha promesso la sua vita futura.
Logan: Vi giuro solennemente che tra me e vostra moglie non è successo nulla.
Sir Charles: Allora caro ragazzo sono costretto a pensare che per salvare la vostra gola preferite l’onta di un uomo che non ci sa fare con le donne che ammettere la verità. Altri uomini a questo punto avrebbero lodato le doti della propria amante, anche davanti al marito se necessario.
Logan: Lady Olivia non è una donna facile.
Sir Charles: Lo dite per tranquillizzarvi, ma chi più di un marito può sapere come stanno le cose e dare una patente di onestà alla propria moglie?
Logan: Le ripeto tra me e Lady Olivia non è accaduto nulla.
Sir Charles: Dite che è nulla averla corteggiata nella sagrestia della cappella di St. Patrick?
Logan: Cosa state insinuando?
Sir Charles: Ciò che ho detto, vi ho visti!
Logan: Se avete visto sapete che non è accaduto nulla.
Sir Charles: E invece siete un uomo mendace! Le vostre mire hanno un unico obbiettivo!

A QUEL PUNTO DALLA TASCA DESTRA SIR CHARLES TIRA FUORI UN PAIO DI MUTANDE RICAMATE IN PIZZO ROSSO.
Sir Charles: Le riconoscete?
Logan: Perché dovrei?
Sir Charles: Sono le mutande di mia moglie, la vostra amata Lady Olivia, la quale sbadata com’è, le ha lasciate oggi nella camera da letto del Conte Olivier Dubrowskij.
Logan: E come mai sono in vostro possesso?
Sir Charles: Perché il russo è mio amico e non mi prende per imbecille come avete fatto voi. L’ho pregato di darmi questo feticcio per dare a voi la prova provata dei suoi tradimenti.
Logan: Non ci credo!
Sir Charles: Annusate tenente, annusate la fragranza, il miele, il nettare, l’ambrosia di una femmina in calore, riconoscerete il profumo del vostro desiderio.
Logan: Non è vero! Lady Olivia è una donna onesta!
Sir Charles: Onesta finché accetta il vostro corteggiamento nella sagrestia di San Patrick? Avete uno strano concetto circa l’onestà di una donna sposata.
Logan: Non parlo di tutte le donne in generale, ma di Lady Olivia.
Sir Charles: Annusatele tenente e vi renderete conto.

IL TENENTE A QUEL PUNTO ANNUSA LE MUTANDE.
Sir Charles: Ora ne siete convinto?
Logan: Odorano di sesso di donna, ma non posso dire che appartengano a Lady Oliva.
Sir Charles: Mi deludete Tenente Logan. Non riconoscete l’odore intimo della vostra amante?
Logan: Potrebbero appartenere a qualche prostituta vostra amica. Chi me lo assicura che oggi non siete stato nel bordello di Mistress Marion?
Sir Charles: Ora mi state offendendo, quel bordello è di infimo ordine! Vi consiglio di pesare bene le vostre parole perché oggi sono magnanimo e posso dirvi che siete ancora in tempo per salvare la vostra gola.
Logan: Vi chiedo scusa allora.
Sir Charles: Quindi confessate che vi siete fatto mia moglie?
Logan: Io amavo vostra moglie, confesso di averla desiderata, ma se le cose stanno così non ho più intenzione di continuare...
Sir Charles: Confessate anche che avevate un piano per favorire la mia dipartita?
Logan: Non ne abbiamo parlato, sono io che ho immaginato che vista la vostra età Lady Olivia potesse essere una donna libera a breve.
Sir Charles: Quindi state confessando che avete pensato ad accelerare la mia dipartita?
Logan: Quella è nella natura delle cose. Tra me e voi ci sono più di trent’anni di differenza. In caso vi avrei tolto solo qualche anno.
Sir Charles: Siete sfrontato tenente. Meritate il massimo del disprezzo e della pena.
Logan: Ma…

AD UN CENNO DI SIR CHARLES ENTRANO TRE GUARDIE REALI NELLA LOCANDA.
Sir Charles: Guardie arrestate quest’uomo!
I GENDARMI IMMOBILIZZANO IL TENENTE LOGAN.
Sir Charles: Ha confessato or ora che avrebbe voluto ammazzarmi per sbarazzarsi del marito della sua amante. Questa è la prova del tradimento!
SIR CHARLES MOSTRA LE MUTANDE AI GENDARMI. POI RIVOLGENDOSI AL TENENTE LOGAN:
Sir Charles: Siete così inesperto che non avete pensato a liberarvene!
Logan: Ma quelle mutande non sono mie!
Sir Charles: Ovvio Logan anche i signori qui presenti intuiscono che appartengano ad una donna. E poi avete confessato or ora il tradimento e la volontà di uccidermi.
Logan: Ma voi mi avevate detto che se avessi confessato…
Sir Charles: Siete un allocco ci siete cascato con tutte le scarpe.
Logan: Non capisco.
Sir Charles: Avete bevuto ogni cosa che vi ho detto come fossero due pinte di birra.
Logan: Perché? Non è vero il vostro racconto?
Sir Charles: Se fosse stato vero, secondo voi, lo avrei candidamente ammesso in questa locanda?
Logan: Quindi sapete che vostra moglie non l’ho neanche sfiorata.
Sir Charles: Io faccio il processo alle vostre intenzioni e ora sono consapevole dei vostri desideri.
Logan: Ma quelli sono innocenti!
Sir Charles: Saranno anche innocenti, ma mai quando l’oggetto riguarda la persona di mia moglie.
Logan: Erano solo pensieri, ve lo giuro!

IL TENENTE LOGAN CERCA DI DIVINCOLARSI DALLA STRETTA DELLE GUARDIE.
Logan: Non potete accusarmi, non ho fatto nulla!
Sir Charles: Avete importunato una donna sposata, questo vi sembra poco?
Logan: Erano solo pensieri!
Sir Charles: Appunto! L’avete insozzata con i vostri pensieri peccaminosi, ma non avete fatto bene i vostri calcoli perché lei non mi tradirebbe mai!
Logan: E il conte Dubrowskij?
Sir Charles: Mio caro ragazzo non esiste nessun conte Dubrowskij e queste mutande potrebbero appartenere anche ad una laida prostituta di Mistress Marion, ma sono servite a farvi confessare il vostro piano scellerato. Quanto a mia moglie, lei è una donna irreprensibile. Ha solo commesso un errore, quello di accettare ingenuamente il vostro corteggiamento, ma il tempo le farà passare ogni velleità, ve lo assicuro.
Logan: E ora?
Sir Charles: Ora vi saluto, quanto a voi, buona prigione Logan e prendetevi cura della vostra gola.


 

















1


Il racconto è frutto di fantasia.
Ogni riferimento a persone e fatti
realmente accaduti è puramente casuale.


© All rights reserved
TUTTI I RACCONTI DI ADAMO BENCIVENGA


© Adamo Bencivenga - Tutti i diritti riservati
Il presente racconto è tutelato dai diritti d'autore.
L'utilizzo è limitato ad un ambito esclusivamente personale.
Ne è vietata la riproduzione, in qualsiasi forma,
senza il consenso dell'autore




 

















 
Tutte le immagini pubblicate sono di proprietà dei rispettivi autori. Qualora l'autore ritenesse improprio l'uso, lo comunichi e l'immagine in questione verrà ritirata immediatamente. (All images and materials are copyright protected  and are the property of their respective authors.and are the property of their respective authors. If the author deems improper use, they will be deleted from our site upon notification.) Scrivi a liberaeva@libero.it

 COOKIE POLICY



TORNA SU (TOP)


LiberaEva Magazine Tutti i diritti Riservati
  Contatti